相关smell什么意思的扩展:
smell 的意思是什么? smell [smel] vi. 嗅,闻;有…气味vt.察觉到; 嗅,闻
英语“smell fishy”,到底是“闻到鱼腥味”的意思吗?
@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们的小伙伴们,有没有对鱼特别感兴趣的呢?其实在英文中,有时候“鱼”还真就不是“鱼”了,今天咱们就一起来学习一下吧!
我们都知道,英文当中的“fish”就是“鱼”的意思,那我们就先来看这样的一个短语:
fish or cut bait -- 字面指的是:要么钓鱼,要么切断鱼饵;
bait -- n. 鱼饵,诱饵
fish or cut bait -- 其实引申的含义指的是:
要么就全力以赴的做,要么就索性放弃;
“fish or cut bait ” 这个短语通常可以用来形容 -- “一个人在想要做某件事情的时候,如果要面临两难的抉择,关键时刻一定要有自己的决断”这样的一层含义。
It's time to fish or cut bait .Leave or stay?
是该做决断的时候了,要离开还是要留下?
在英文中,关于“fish”还有这样的一个短语,叫作:
have other fish to fry
字面意思指的是:还有其他的鱼要煎要炸;
其实,这个短语中的“fish”也不是用来指真正的“鱼”哦!
一般“have other fish to fry ”通常是在一种“别人想让你去做某事,而你却不想去做”这样的一个情况下,你拒绝别人的一个理由;
所以呢:
have other fish to fry
真正意思指的就是:还有其他重要的事情要做;还有别的事情要忙;(但是到底是不是真有别的事情要做,就不得而知了)
I'm sorry I can't help you. I have other fish to fry.
很抱歉,我帮不了你了,我还有其他重要的事情要做。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
其实在英文中,“fish”这个单词,还可以用来表达一些不对头的小猫腻儿,但是我们还要把这个“fish”稍加变化一下,变成:fishy
fishy -- adj. (味道,气味儿)像鱼的,有鱼腥味的
如果咱们大家听到了这样一个短语 “smell fishy ”,会不会想都不用想,直接就把它理解成了“闻到鱼腥味”的意思呢?但是,我们接着看:
“fishy ”还有一层意思: adj. 可疑的,值得怀疑的;
通常可以用来形容:在某一件事情上,你感觉有点不太对劲,不对头;
或者是似乎有人在进行欺骗,感觉很可疑,不靠谱;
所以“smell fishy”这个表达,如果大家不是真的在吃鱼呢,人们都会把这个短语理解为是:有猫腻儿,不对头,有古怪;
The deal smelled fishy, so I went to take a look.
这个交易有点不对头,似乎有猫腻,所以我去看了一下。
There was something fishy about that guy, you must think it over carefully.
那个家伙行为很可疑,一定有猫腻,你得好好想想。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!
今天smell什么意思的内容先分享到这里了,读完本文后,是否找到相关smelly什么意思的答案,想了解更多,请关注yfnsxy.cn聚上美世界奇闻怪事网站。【版权声明】:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系首页【QQ秒回】 举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请说明来源于"聚上美",本文地址:https://yfnsxy.cn/shjw/95007.html