聚上美聚上美

分享生活见闻
领略世界奇闻怪事、体验民间趣事

游山西村原文 游山西村原文及翻译

关于游山西村原文✅的问题,下面有几个最新游山西村原文及翻译的观点,这里聚上美网站生活见闻小编希望能帮您找到想要的游山西村原文答案,了解更多《游山西村》全诗-陆游的相关详细知识。
相关游山西村原文的扩展:
《游山西村》全诗-陆游 《游山西村》 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
古诗文093:七年级下册,陆游《游山西村》

七年级下册陆游《游山西村》│093

游山西村

[宋]陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

游山西村原文 游山西村原文及翻译(图1)

注释

①选自《剑南诗稿校注》卷一(上海古籍出版社1985年版)。

②〔腊酒浑〕腊月所酿的酒,称为“腊酒”。浑,浑浊。酒以清为贵。

③〔足鸡豚(tún)〕备足鸡肉、猪肉。豚,小猪,这里指猪肉。

④〔箫鼓追随春社近〕将近社日,一路上迎神的萧鼓声随处可闻。古代立春后第五个戊日为春社日,祭社神(土地神),祈求丰收。

⑤〔闲乘月〕趁着月明来闲游。

⑥〔无时〕没有固定的时间,即随时。

译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

解说

《游山西村》作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。诗人以明快、抒情的笔调,为我们描绘了一幅色彩绚丽的农村风光图。

“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”,以劝说别人不要嫌弃农家腊酒浑的口吻,写农家在丰年殷勤待客的情谊,间接抒写了自己在山西村农家做客时的感受。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”青山接着青山,水路往复回环,小路曲折,有时像是陷人绝境,却忽然在转弯处看到另一个美妙去处。“山重水复”可见地形复杂,显出所经山水之无穷变化。一个“疑”字点明这变化的景色是作者的主观感受所致。“又一村”则写出自己的欣喜之情。这两句写出了路疑无而实有,景似绝而复出的境界,蕴含着生活的哲理。“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”农人欢天喜地地庆贺一年一度的“春社”。迷人的山水,古朴的风俗,淳厚的农民,使诗人流连忘返。“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”颈联与尾联所抒写的,正是诗人的悠闲惬意之情,以及对古风犹存的吾土吾民的热爱。

今天游山西村原文的内容先分享到这里了,读完本文后,是否找到相关游山西村原文及翻译的答案,想了解更多,请关注yfnsxy.cn聚上美世界奇闻怪事网站。

【版权声明】:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系首页【QQ秒回】 举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请说明来源于"聚上美",本文地址:https://yfnsxy.cn/shjw/83006.html

未经允许不得转载:聚上美 » 游山西村原文 游山西村原文及翻译