聚上美聚上美

分享生活见闻
领略世界奇闻怪事、体验民间趣事

宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释

关于宋濂苦学文言文翻译✅的问题,下面有几个最新宋濂苦学文言文翻译及注释的观点,这里聚上美网站生活见闻小编希望能帮您找到想要的宋濂苦学文言文翻译答案,了解更多的相关详细知识。
相关宋濂苦学文言文翻译的扩展:

经典文言文赏析|宋濂苦学 宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释(图1)

原文

余①幼时即嗜②学。家贫,无从致③书以观,每假④于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠⑤。录毕⑥,走⑦送之,不敢稍逾约。以是⑧,人多以书假余,余因得⑨观群书。

注释

余:作者宋濂自称。宋濂是明初政治家、文学家。嗜:喜爱。致:达到、实现,这里指买到。假:借。弗之怠:宾语前置,即“弗怠之”。不放松抄写的事。毕:完,结束。走:跑。以是:因此。因得:于是能够。

译文

我年幼时就喜爱读书。家里贫穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄写。抄写完毕,赶快跑着把书送还,不敢稍稍超过约定还书的时间。因此,别人都愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书。

宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释(图2)

人物介绍

宋濂:(1310—1381),字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟。元末明初著名政治家、文学家,被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”。

宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释(图3)

宋濂自幼家境贫寒,但聪敏好学,号称“神童”。明初时受朱元璋礼聘,为太子朱标讲经,后奉命主修《元史》。累官至翰林学士承旨、知制诰。因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。

宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,学者称其为太史公、宋龙门。

出处

明·宋濂《送东阳马生序》

启发与借鉴

宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释(图4)

宋濂的求学道路非常坎坷,家境清贫的他不能和同龄人一样受到应得的教育。但是宋濂以勤奋刻苦的学习态度,超越常人的意志力,使自己在求学路上收获的比别人更多,最终成为了元末明初著名的政治家、文学家。

对于每个人来说,求学之路都是艰难坎坷的。学习成功与否的关键在于主观是否努力,与客观学习生活条件关系不大。只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能够学有所成。

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

今天宋濂苦学文言文翻译的内容先分享到这里了,读完本文后,是否找到相关宋濂苦学文言文翻译及注释的答案,想了解更多,请关注yfnsxy.cn聚上美世界奇闻怪事网站。

【版权声明】:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系首页【QQ秒回】 举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请说明来源于"聚上美",本文地址:https://yfnsxy.cn/shjw/100033.html

未经允许不得转载:聚上美 » 宋濂苦学文言文翻译 宋濂苦学文言文翻译及注释